Studierende des BTS Insurance wissen, wie wichtig gute Englischkenntnisse sind. In einer Branche, in der sich alles schnell ändern kann, ist Englisch eine echte Waffe, um internationale Entwicklungen zu verstehen oder mit Kollegen weltweit zu kommunizieren. AXA, Allianz, Groupama und MAAF sind nicht nur in Frankreich vertreten. Wer sich die Zeit nimmt, gründlich zu lernen und sich auf den Fremdsprachentest vorzubereiten, hat die besten Chancen, im BTS Insurance-Programm – und später im Berufsleben – hervorzustechen. Dieser Artikel bietet einen umfassenden Überblick über diesen Programmteil, erläutert seine Besonderheiten und gibt praktische Tipps für den Erfolg am großen Tag. Suchen Sie nach korrigierten Fragen, fragen Sie sich, wie Sie diese Fähigkeit in Ihrem Lebenslauf hervorheben können, oder möchten Sie einfach Ihre Chancen maximieren? Folgen Sie diesem Leitfaden; hier finden Sie alle wichtigen Informationen, um Englisch zu einem echten Pluspunkt für das BTS Insurance-Programm zu machen! Englischtest für das BTS Insurance-Programm: Ziele, Ablauf und Erwartungen im Jahr 2025
Auch 2025 wird der Test in moderner Fremdsprache (Englisch) für das BTS Insurance-Programm eine zentrale Rolle in der Gesamtbewertung spielen. Dieser Test dient nicht nur dazu, Schulerinnerungen zu überprüfen. Die Erwartungen sind nun klar: Ziel ist es, nachzuweisen, dass Sie in der Versicherungswelt sowohl schriftlich als auch mündlich in verschiedenen beruflichen Situationen effektiv kommunizieren können.
Wie viele von Ihnen bereits anhand früherer Prüfungsunterlagen, beispielsweise auf cours-bts-revision.fr oder comp-azine.fr, festgestellt haben, besteht der Test aus zwei Komponenten. : schriftlich und mündlich. Im schriftlichen Teil werden Ihnen Dokumente aus dem Alltag einer Versicherungsgesellschaft vorgelegt. Das reicht von internen E-Mails über Geschäftsbriefe bis hin zur Verarbeitung von Informationen aus einem Versicherungsvertrag. Im mündlichen Teil hingegen müssen Sie sich zu einem vorgegebenen Thema äußern und mit dem Prüfer interagieren – natürlich auf Englisch. Es geht nicht darum, etwas vorzutragen, sondern zu zeigen, dass Sie reagieren, erklären und argumentieren können, genau wie in der realen Welt eines Versicherers wie Gan, Macif oder Covéa.Nützliche Erinnerung für alle, die vor der Prüfung gestresst sind: Es gibt ein offizielles Bewertungsraster, das auf der Website des französischen Bildungsministeriums (PDF-Dokument) veröffentlicht ist und Ihnen bei der Einschätzung Ihrer Situation hilft. Die geforderten Fähigkeiten sind vielfältig: 😊 Schriftliches und mündliches Verständnis von Brancheninformationen (Verträge, Diskussionen, Presseartikel usw.)
✍️ Klarer, strukturierter und professioneller schriftlicher Ausdruck🗣️ Fähigkeit zur spontanen Kommunikation auf Englisch🤓 Sprachliche Korrektur und Erweiterung des versicherungsspezifischen Wortschatzes
- Die Gewichtung dieses Fachs variiert je nach Fachrichtung, doch eines gilt überall: Ein Nichtbestehen der Prüfung in Englisch gefährdet die Anerkennung Ihres BTS-Versicherungsdiploms – zumal dieser Test den entscheidenden Unterschied für eine gute akademische Laufbahn ausmachen kann. Dies gilt umso mehr für diejenigen, die einen schnellen Einstieg bei Swiss Life, CNP Assurances oder AIG anstreben, wo fließende Englischkenntnisse bereits im Vorstellungsgespräch den entscheidenden Unterschied machen können!
- Für eine effektive Vorbereitung gibt es zahlreiche Ressourcen: korrigierte Prüfungsunterlagen, kostenlose oder kostenpflichtige E-Books sowie zahlreiche Foren zum Austausch von Tipps (z. B. hier).
- ). Mit diesen Materialien können Sie ähnliche Themen wie in den Vorjahren üben (auch verfügbar auf letudiant.fr).
- Eine kurze Übersichtstabelle veranschaulicht die wichtigsten Prüfungsanforderungen:
🌟 Bewertete Fähigkeiten
👔 Typische Situation 👍 SchlüsselkriterienVerständnis Vertrag lesen, E-Mail der Allianz verstehenPräzise Informationswiedergabe
Schriftlicher Ausdruck
| Antwort an einen MAAF-Kunden verfassen | Klarheit, Struktur, Relevanz | Mündlicher Ausdruck |
|---|---|---|
| Präsentation eines Versicherungsfalls bei AXA | Überzeugende Argumente, mündliche Ausdrucksweise | Fachvokabular |
| Verwendung von Begriffen wie „Deckung“, „Schaden“, „Prämie“ | Präzision und Vielfalt des Wortschatzes | Um Ihre Erfolgschancen zu maximieren, müssen Sie sich in den beruflichen Kontext vertiefen. Um weiter zu gehen, müssen Sie sich auch mit den methodischen Anforderungen befassen (verfügbar auf reussirsonbts.fr), um Themenabweichungen oder umständliche Formulierungen zu vermeiden. |
| Entdecken Sie, wie wichtig das Erlernen einer Fremdsprache ist, welche persönlichen und beruflichen Vorteile es bietet und welche Methoden Ihnen helfen, eine neue Sprache mühelos zu meistern. | Wie bereiten Sie sich am besten auf die effektive Vorbereitung auf das BTS Insurance-Programm vor? | Es beginnt immer mit der richtigen Methode und etwas Disziplin, auch wenn das nicht der spaßigste Teil ist. Manchen hilft das regelmäßige Lesen von englischen Artikeln auf versicherungsbezogenen Websites (wie den Portalen von AXA oder Groupama), ihren Wortschatz zu erweitern und die erwarteten Ausdrücke schnell zu verinnerlichen. Für andere ist das Üben mit korrigierten Prüfungsunterlagen und Gruppendiskussionen entscheidend. Kleiner Tipp: Bereiten Sie gerne Zusammenfassungen mit wichtigen Ausdrücken, Höflichkeitsfloskeln oder Standardphrasen für Vorstellungsgespräche vor. |
| 📚 Lesen Sie wöchentlich einen englischen Versicherungsartikel. | 🎬 Sehen Sie sich Videos zu den Grundlagen der britischen oder amerikanischen Versicherungswirtschaft an. | 🧑💻 Üben Sie das Sprechen, indem Sie mit einem Partner eine Kundensituation simulieren. |
📝 Schreiben Sie bis zur Prüfung zwei Prüfungsaufgaben pro Monat.

Ein wichtiger Punkt: Der Wechsel zwischen schriftlichen und mündlichen Präsentationen. Lehrende wiederholen dies oft, aber sich mündlich natürlich ausdrücken (und auf unerwartete Fragen reagieren) zu können, steigert Ihre Glaubwürdigkeit gegenüber dem Prüfer deutlich. Neben dem Diplom bereitet es Sie auch auf Ihre ersten beruflichen Treffen bei Gan, Macif oder Covéa vor.
Wichtig ist, den Stoff zu variieren und sich regelmäßig in reale Situationen zu begeben (z. B. als Versicherer zu spielen, vielleicht mit einem Partner). 2025 bieten viele Ressourcen detaillierte Korrekturen an, z. B. auf
- Studyrama
- . Sie enthalten sogar Beispiele aus dem Alltag von Versicherungsriesen wie Swiss Life oder CNP Assurances.
- https://www.youtube.com/watch?v=fszlQGKfziM
- Wichtige Englischkenntnisse für Versicherungsrecruiter
- In der Versicherungsbranche sind Englischkenntnisse nahezu unverzichtbar geworden. Große Konzerne wie AXA, Allianz und Macif arbeiten zunehmend mit ausländischen Partnern zusammen, selbst bei rein lokalen Aufträgen. Das ist nicht nur ein Pluspunkt, sondern bereits bei der Bewerbung ein Auswahlkriterium!
Das erwarten Unternehmen tatsächlich von Berufseinsteigern: 🌍 Fähigkeit, einen Anspruch zu lesen und zu verstehen, auch wenn dieser von einem ausländischen Kunden verfasst wurde.✈️ Fähigkeit, einem Expatriate die Garantien einer Police zu erklären.
📝 Verfassen Sie ein professionelles Anschreiben an eine internationale Zentrale (z. B. Covéa oder Swiss Life).
💼 Nehmen Sie aktiv an einem zweisprachigen oder Remote-Meeting teil.
Es gibt viele Beispiele für Aufgaben. Ein Manager bei Gan muss möglicherweise eine Anfrage aus London bearbeiten oder einem AIG-Kunden telefonisch die Feinheiten eines Versicherungsanspruchs erklären. Aktuellen Studien zufolge werden Englischkenntnisse bei fast 70 % der im Jahr 2025 veröffentlichten Stellenangebote im Versicherungssektor als wichtiges Kriterium genannt (Quelle: bts-assurance.fr).
- Der sichere Umgang mit Fachvokabular, die Kenntnis von Abkürzungen und die Fähigkeit, auf Englisch zu verhandeln, sind daher praktische Fähigkeiten. Von Bewerbern wird außerdem erwartet, dass sie sich gut unterhalten und beispielsweise eine Krisensituation meistern oder eine Erstattungsverweigerung argumentieren können. Diese Soft Skills, die in der Schule schwer zu messen sind, können im Vorstellungsgespräch dennoch den Ausschlag geben. Personalvermittler zögern nicht mehr, diese Fähigkeiten unter realen Bedingungen zu testen oder Rollenspiele durchzuführen, nur um zu sehen, was passiert, wenn das „Skript“ etwas aus dem Ruder läuft.
- Hier ein kurzer Überblick über eine vereinfachte Tabelle der erwarteten Fähigkeiten:
- 📌 Fähigkeit
- Konkretes Beispiel
- Betroffener Personalvermittler
Vertragslesen Übersetzung einer Versicherungspolice für einen englischen KundenAllianz, Macif
Mündliche Kommunikation
Bearbeitung eines Schadensfalls eines Englischsprachigen
| AXA, Covéa | Verhandlung | Überzeugung eines Kunden von einem Alternativangebot |
|---|---|---|
| Groupama, Gan | Beruflicher Hinweis | Verfassen eines Berichts auf Englisch |
| Swiss Life, CNP Assurances | 2025 werden einige BTS-Versicherungsprogramme sogar „Soft-Skills-Workshops“ direkt in ihren Lehrplan integrieren (siehe z. B. ESPL). Ziel ist es, die Studierenden optimal auf die Berufsrealität vorzubereiten: Der Paradigmenwechsel ist deutlich spürbar, internationale Kommunikation wird zur neuen Norm. | Überlegen Sie, ob es Zeit für eine zusätzliche Zertifizierung wie TOEIC oder Linguaskill ist? Für die meisten Unternehmen, die Sie später in den Top 10 finden (Allianz, AXA, Gan usw.), reicht das Bestehen der klassischen BTS-Englischprüfung aus. Der Erwerb solcher Zusatzzertifizierungen beweist allen Personalvermittlern jedoch auch, dass Englisch nicht nur für akademische Zwecke wichtig ist, sondern zur Selbstverständlichkeit geworden ist! |
| Entdecken Sie die Bedeutung des Erlernens einer Fremdsprache und ihre Vorteile für Karriere, Kultur und persönliche Entwicklung. Entdecken Sie effektive Methoden und Ressourcen, um eine neue Sprache mühelos zu meistern. | ||
| Im Alltag „Versicherungsenglisch“ üben: Wichtige Tipps und Ressourcen | Um Fortschritte zu machen und sich abzuheben, sind oft ein paar gute Gewohnheiten entscheidend. Da ist natürlich zunächst das, was Sie im Unterricht lernen. Wer die BTS-Prüfung in Versicherungsenglisch gut besteht, übt aber auch regelmäßig – zwischen zwei Revisionen des Zivilgesetzbuchs! | 📺 Abonnieren Sie YouTube-Kanäle zum Thema Versicherungsenglisch. |
📖 Führen Sie ein Notizbuch mit spezifischen Vokabeln (z. B. „Selbstbehalt“, „Haftpflicht“, „Schadensregulierung“).
🎙️ Nehmen Sie an Gesprächsgruppen teil – persönlich oder online.

📊 Laden Sie korrigierte Themen herunter und bearbeiten Sie sie, insbesondere auf
aidebtsassurance.com.
- Einige Plattformen bieten auch Selbsteinschätzungskurse oder Quizze an, um Ihr Wissen im Versicherungswesen zu testen. Dies ist eine sehr nützliche Möglichkeit, Ihren Fortschritt ohne Druck zu messen und sich Woche für Woche selbst herauszufordern. Es spricht auch nichts dagegen, regelmäßig die internationalen Nachrichten von Konzernen wie AIG oder AXA zu lesen – sie enthalten zahlreiche Beispiele für professionelles Englisch direkt im Text!
- Möchten Sie Ihre Ergebnisse vergleichen oder noch detailliertere Erklärungen finden? Jedes Jahr tauschen sich Studierende des BTS Insurance in Foren und Facebook-Gruppen über Anekdoten, Herausforderungen und bewährte Vorgehensweisen aus (Selbstironie und gegenseitige Unterstützung wirken manchmal Wunder, wenn die Prüfung immer näher rückt!).
- 🎲 Tipp
- 🚀 Sofortiger Nutzen
- 🔗 Wichtige Ressource Fachvokabelheft
Technische Schlüsselwörter mühelos merken
france-examen.com
| Video „Reale Fälle“ auf YouTube | Häufige Berufssituationen verstehen | letudiant.fr |
|---|---|---|
| Regelmäßiges Rollenspiel | Kontextbezogene Aussprache verbessern | aidebtsassurance.com |
| Interaktiv korrigierte Prüfungsaufgaben | Stolperfallen vermeiden, intelligent wiederholen | Studyrama |
| Ein Vorteil der aktuellen Vorbereitung ist, dass jeder Studierende seine Strategie anpassen kann. Wer den Wettbewerb mag, kann wöchentliche Herausforderungen annehmen, während die eher entspannten Studierenden regelmäßige Sitzungen ohne Leistungsdruck bevorzugen. | https://www.youtube.com/watch?v=GWGt-I5c8cU | Nutzen Sie den optionalen Sprachtest im BTS Insurance-Programm für Ihre Karriere |
| Wir sprechen oft von der berühmten „Option“ in einer modernen Sprache, ohne immer alle potenziellen Vorteile zu verstehen. Im BTS Insurance-Programm erweist sich der optionale Sprachtest (z. B. Deutsch oder Italienisch zusätzlich zu Englisch) als echter Gewinn für den Berufseinstieg in große Unternehmen wie AXA, Gan oder CNP Assurances. | Diese Option besteht in der Regel aus einer mündlichen Prüfung zu Fachdokumenten, manchmal auch zur Lösung eines Problems. Im Jahr 2025 ist sie umso attraktiver, da einige Unternehmen wie Groupama und Swiss Life diese Art multikultureller Profile aktiv fördern. Dies ist nicht unerheblich: Mit der Globalisierung der Kundschaft erfordern einige Positionen bereits sprachliche Vielseitigkeit. Beachten Sie jedoch, dass diese Option kein Joker ist, um eine Durchschnittsnote in „einfachem“ Englisch aufzuholen: Sie wird zum Gesamtdurchschnitt addiert und ersetzt nicht die Hauptnoten. |
Die mündliche Prüfung, die stressig sein kann, sollte mithilfe verschiedener Hilfsmittel vorbereitet werden (Beispiel hier verfügbar). Gemäß den nationalen Bewertungssystemen wird von den Kandidaten Folgendes erwartet:
🔍 Die Fähigkeit, sich an das Publikum anzupassen
📣 Klare Strukturierung der Rede
💪 Souveränität in unvorhergesehenen Situationen
Das Bestehen dieser Option verbessert häufig zusätzlich die Bewerbung für den Parcoursup oder einen Bachelor-Abschluss nach dem BTS. Zur Verdeutlichung finden Sie hier eine Tabelle mit der Rolle der optionalen Prüfung im BTS Insurance-Programm: ☑️ Element📝 Beschreibung
- 🏆 Vorteile
- Optionale Sprache
- 20-minütige mündliche Prüfung, zu analysierende Dokumentation
- Möglicher Bonus von bis zu 2 Punkten auf den Durchschnitt
Mündliche Anforderungen
| Verständnis, Argumentation, Spontaneität | Nachweis beruflicher Anpassungsfähigkeit | Mehrwert |
|---|---|---|
| Internationale oder kundenorientierte Positionen anstreben | Die Aufmerksamkeit von Personalvermittlern bei Covéa, CNP Assurances usw. wecken | Die aktuelle Dynamik des Arbeitsmarktes ermutigt daher alle Studierenden, über das Nötigste hinauszublicken. Eine hervorragende Note in der Sprachoption im BTS Insurance-Zeugnis kann ein typisches Profil schnell in ein atypisches und gefragtes Profil verwandeln! |
| Entdecken Sie die Bedeutung und Vorteile des Fremdsprachenlernens. Entdecken Sie verschiedene Lernmethoden und erfahren Sie, wie die Beherrschung einer Fremdsprache Ihre kulturellen und beruflichen Erfahrungen bereichern kann. | Wie können Sie Englischkenntnisse in Ihrem Lebenslauf und in Vorstellungsgesprächen hervorheben? | |
| Sobald Sie Ihr BTS (Higher National Diploma in Insurance) erhalten haben, sollten Sie Ihre Englischkenntnisse in Ihrem Lebenslauf und in Vorstellungsgesprächen hervorheben. Für alle, die eine Stelle in der Zentrale großer internationaler Konzerne anstreben, funktioniert ein Trick immer: Beschreiben Sie konkrete Situationen, die auf Englisch behandelt wurden (Beispiel: „Management internationaler Schadensfälle bei der Allianz“). Personalvermittler jeder Größe (AXA, Covéa, Gan usw.) legen großen Wert auf diesen greifbaren Kompetenznachweis! 📝 Geben Sie Ihre BTS-Englisch-Punktzahl an, falls diese hoch ist. | 🌐 Erwähnen Sie alle auf Englisch absolvierten Aufgaben (Praktika, Werkstudentenprogramme usw.). |
🎒 Fügen Sie zusätzliche Zertifizierungen hinzu.

Ein guter Pitch auf Englisch, der im Voraus vorbereitet wurde, kann auch im Vorstellungsgespräch einen starken Eindruck hinterlassen (und hier können selbst die introvertiertesten Studierenden wertvolle Punkte sammeln). Wer mit Kommilitonen übt, merkt schnell, dass Selbstvertrauen durch Mut entsteht, selbst mit einem unvollkommenen Akzent.
Vergessen Sie nicht, Ihre Teilnahme an Konferenzen oder Studierendenprojekten mit Englischbezug zu erwähnen, auch online – das zeigt, dass Sie bereits in die Realität der internationalen Berufswelt eingetaucht sind!
- Beispielfragen, -antworten und Vorbereitungstipps für die BTS-Prüfung in Versicherungsenglisch
- Viele Studierende suchen nach der berühmten „Beispielfrage“, die ihnen am Prüfungstag die besten Chancen verschafft. Tatsächlich gibt es keine Patentrezepte, sondern eine Vielzahl von Situationen, auf die man sich vorbereiten muss. Beim Schreiben tendiert der Trend oft zu:
- 📄 Verfassen einer professionellen E-Mail auf Englisch (z. B. einen Kunden über eine Änderung des Versicherungsschutzes bei Gan informieren)
- 📊 Analysieren eines kurzen Textes zur Bearbeitung eines Schadensfalls durch AXA oder Allianz
📁 Zusammenfassen von Dokumenten (Vertrag, Bericht usw.) auf Englisch
📝 Übersetzen oder Erklären eines Fachbegriffs (wird von den Juroren sehr geschätzt!)
Mündlich handelt es sich um Rollenspiele: Erklärung einer Schadensablehnung, Beruhigung eines ausländischen Kunden oder Überzeugung der Schweizer Zentrale von Swiss Life. Zur Übung bieten Plattformen regelmäßig aktualisierte, korrigierte Prüfungsunterlagen an, die auf cours-bts-revision.fr und Comptazine eingesehen werden können. Diese Prüfungsunterlagen decken eine Vielzahl von Themen ab und enthalten kleine Tipps zum Zeitmanagement und zur Genauigkeit des Fachvokabulars, die Jahr für Jahr analysiert werden. Um Ihnen einen Überblick zu geben, finden Sie hier eine Übersicht über die bereits behandelten Themen:
✏️ Jahr
- 📘 Thema
- 🧐 Übungsart
- ✅ Wo finde ich den Lösungsschlüssel?
- 2023
Internationales Schadenmanagement
Verstehen und Argumentieren
| Studyrama | 2024 | Kundenbeziehungen auf Englisch | Simulierter Dialog |
|---|---|---|---|
| reussirsonbts.fr | 2022 | Hausratversicherung | Übersetzung & Synthese |
| cours-bts-revision.fr | Der wichtigste Tipp? Üben Sie unermüdlich an realen Fällen, nicht nur durch Lesen des Lösungsschlüssels, sondern durch mündliches oder schriftliches Wiederholen der Antworten. So vermeiden Sie die Falle des Auswendiglernens – was in Stresssituationen nie funktioniert! Darüber hinaus ermöglichen Ihnen die online verfügbaren Simulations- und Methodenvideos (z. B. bei | Studyrama | oder |
| L’Étudiant | ) schnellere Fortschritte und eine bessere Abstimmung auf die Erwartungen der Jury. | https://twitter.com/ParisMatch/status/1816588070914838620 | Ressourcen und Leitfäden für eine optimale Vorbereitung auf die BTS-Prüfung in Versicherungsenglisch |
Abschließend möchten wir Ihnen dringend empfehlen, alle verfügbaren Ressourcen zu nutzen. Von kostenlosen Leitfäden über herunterladbare E-Books (PDF-Auszug hier) bis hin zu durchschnittlichen Simulatoren gibt es mittlerweile eine wahre Fülle an Ressourcen für das Selbsttraining. Neben früheren Prüfungsaufgaben, Vokabellisten, die direkt von der Schulwebsite heruntergeladen werden können, oder speziellen Foren (z. B. cours-bts-revision.fr), sind es oft auch kleine Aussprache-Apps, die beim Sprechen den entscheidenden Unterschied machen.
🧑💼 Nutzen Sie Simulatoren, um Ihr Niveau einzuschätzen. 🔗 Laden Sie so viele Lösungsschlüssel wie möglich herunter, um die Themen zu variieren. 🗣️ Machen Sie sich mit verschiedenen Akzenten (UK/US) vertraut. 📄 Erstellen Sie eigene Arbeitsblätter basierend auf häufigen Fehlern in Korrekturen.🤝 Nehmen Sie an Übungsworkshops teil, auch virtuell (Discord, Foren usw.).
FAQ – Moderne Fremdsprache (Englisch) im BTS Insurance-Programm
Welche Themen werden in der Englischprüfung für das BTS Insurance-Programm abgefragt?Die Themen konzentrieren sich oft auf reale Situationen aus der Versicherungswelt: E-Mails schreiben, Verträge analysieren, mit Kunden kommunizieren und professionelle Dokumente präsentieren oder zusammenfassen. Zum Üben stehen viele korrigierte Fragen kostenlos zur Verfügung, insbesondere auf cours-bts-revision.fr und Comptazine.Wie viele Punkte werden für die moderne Fremdsprache im BTS Insurance-Programm vergeben? Der Koeffizient hängt vom jeweiligen Jahr und den spezifischen Bedingungen ab. Insgesamt zählt die Muttersprache (LV1) genauso viel wie andere allgemeinbildende Fächer und kann den Gesamtdurchschnitt entscheidend beeinflussen, insbesondere bei Punktgleichheit im Zeugnis!Ist ein externes Zertifikat wie der TOEIC für die Einstellung in der Versicherungsbranche obligatorisch?
- Laut Rückmeldungen von Personalvermittlern von Konzernen wie AXA, Gan oder Allianz ist die Teilnahme am TOEIC nicht zwingend erforderlich, wenn Sie das BTS Insurance-Programm erfolgreich abgeschlossen haben. Ein gutes Ergebnis kann jedoch bei der Auswahl der Kandidaten durchaus berücksichtigt werden.
- Welche Tipps gibt es für schnelle Fortschritte im versicherungsspezifischen Berufsenglisch?
- Die beste Methode ist nach wie vor die Abwechslung beim Material: Themenvideos, Simulationen, das Lesen von Nachrichten auf den Websites von Versicherern (AXA, Swiss Life, Macif usw.), Rollenspiele. Viele Studierende machen auch Fortschritte, indem sie sich einen persönlichen Wortschatz aneignen, den sie regelmäßig wiederholen. Wo finde ich aktuelle Prüfungsunterlagen für die BTS Insurance English-Prüfung?
- Die Prüfungsunterlagen werden jährlich auf verschiedenen Plattformen aktualisiert. Am zuverlässigsten sind nach wie vor cours-bts-revision.fr, reussirsonbts.fr und letudiant.fr.